HAGAI 2:7 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

KEMEGAHAN RUMAH ITU YANG BARU

HAGAI 2:7
כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת ע֥וֹד אַחַ֖ת מְעַ֣ט הִ֑יא וַֽאֲנִ֗י מַרְעִישׁ֙ אֶת־ הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־ הָאָ֔רֶץ וְאֶת־ הַיָּ֖ם וְאֶת־ הֶחָֽרָבָֽה׃

kî (sebab) k̲ōh (begini) ʾā·mar (telah berkata) yə·hō·wāh (Sang Ada) ṣə·b̲ā·ʾō·wt̲ (semesta bala) ʿō·wd̲ (lagi) ʾa·ḥat̲ (satu) mə·ʿaṭ (sedikit) hî (itu feminin) wa·ʾă·nî (dan Aku) mar·ʿîš (yang membuat mengguncangkan) ʾet̲- (mengenai) haš·šā·ma·yim (langit-langit itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) hā·ʾā·reṣ (bumi itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) hay·yām (laut itu) wə·ʾet̲- (dan mengenai) he·ḥā·rā·b̲āh (kelekangan itu)

[Sang Ada mencontohkan kepada Hagai] "Sebab begini Sang Ada semesta bala telah berkata: Itu satu sedikit lagi, dan Aku yang membuat mengguncangkan langit-langit itu dan bumi itu dan laut itu dan kelekangan itu;"

Komentar