PARA MAJUS DARI MASYRIK-MASYRIK
MATIUS 2:4 YUNANI
καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρ’ αὐτῶν ποῦ ὁ Χριστὸς γεννᾶται
kai (dan) sunagagōn (maskulin yang telah mengumpulkan) pantas (akusatif semua-semua) tous (akusatif itu-itu maskulin) arkhiereis (akusatif para imam besar maskulin) kai (dan) grammateis (akusatif para pencatat maskulin) tou (genitif itu maskulin) laou (genitif umat maskulin) epunthaneto (dia menyelidik) par’ (pada) autōn (genitif mereka maskulin) pou (di mana) ho (sang maskulin) Khristos (Diurapi maskulin) gennatai (dia diperanakkan)
Dan yang mana telah mengumpulkan semua imam besar itu dan para pencatat umat itu, dia (Herodes) menyelidik pada mereka di mana Sang Diurapi diperanakkan.
Komentar
Posting Komentar