KIDUNG AGUNG 3:11 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

IRING-IRINGAN MEMPELAI

KIDUNG AGUNG 3:11

צְאֶ֧ינָה ׀ וּֽרְאֶ֛ינָה בְּנ֥וֹת צִיּ֖וֹן בַּמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה בָּֽעֲטָרָ֗ה שֶׁעִטְּרָה־ לּ֤וֹ אִמּוֹ֙ בְּי֣וֹם חֲתֻנָּת֔וֹ וּבְי֖וֹם שִׂמְחַ֥ת לִבּֽוֹ׃ ס

ṣə-’e-nāh (kalian perempuan keluarlah) ū-rə-’e-nāh (dan kalian perempuan lihatlah) bə-nō-wṯ (putri-putri) ṣî-yō-wn (Sion) bam-me-leḵ (di raja) šə-lō-mōh (Salomo) bā-‘ă-ṭā-rāh (dengan mahkota) še-‘iṭ-ṭə-rāh- (yang telah lingkarkan) lōw (pada dia laki-laki) ’im-mōw (ibu dia laki-laki) bə-yō-wm (di hari) ḥă-ṯun-nā-ṯōw (perkawinan dia laki-laki) ū-ḇə-yō-wm (dan di hari) śim-ḥaṯ (kesukaan) lib-bōw (hati dia laki-laki) s (-)

Keluarlah dan lihatlah, hai putri-putri Sion, pada raja Salomo, pada mahkota yang ibunya telah kenakan padanya di hari perkawinannya dan di hari kesukaan hatinya.

Komentar