KIDUNG AGUNG 3:4 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

IMPIAN MEMPELAI PEREMPUAN

KIDUNG AGUNG 3:4

כִּמְעַט֙ שֶׁעָבַ֣רְתִּי מֵהֶ֔ם עַ֣ד שֶֽׁמָּצָ֔אתִי אֵ֥ת שֶׁאָֽהֲבָ֖ה נַפְשִׁ֑י אֲחַזְתִּיו֙ וְלֹ֣א אַרְפֶּ֔נּוּ עַד־ שֶׁ֤הֲבֵיאתִיו֙ אֶל־ בֵּ֣ית אִמִּ֔י וְאֶל־ חֶ֖דֶר הוֹרָתִֽי׃

kim-‘aṭ (menurut kurang) še-‘ā-ḇar-tî (aku telah berlalu) mê-hem (dari mereka laki-laki) ‘aḏ (hingga) šem-mā-ṣā-ṯî (aku telah menemu) ’êṯ (-kan) še-’ā-hă-ḇāh (yang tercinta) naf-šî (jiwaku) ’ă-ḥaz-tîw (aku telah memegang dia laki-laki) wə-lō (dan tidak) ’ar-pen-nū (bakal kukendurkan) ‘aḏ- (sampai) še-hă-ḇê-ṯîw (aku telah mendatangkan dia laki-laki) ’el- (ke) bêṯ (rumah) ’im-mî (ibuku) wə-’el- (dan ke) ḥe-ḏer (kamar) hō-w-rā-ṯî (dia perempuan yang telah mengandungku)

Baru saja aku telah berlalu dari mereka, akhirnya telah kutemukan belahan jiwaku. Telah dipegang dia dan tidak bakal kukendurkan, sampai telah kubawa dia ke rumah ibuku dan ke kamar dia yang telah mengandungku.

Komentar