KIDUNG AGUNG 4:1 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

MEMPELAI LAKI-LAKI MEMUJI MEMPELAI PEREMPUAN

KIDUNG AGUNG 4:1
הִנָּ֨ךְ יָפָ֤ה רַעְיָתִי֙ הִנָּ֣ךְ יָפָ֔ה עֵינַ֣יִךְ יוֹנִ֔ים מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵ֑ךְ שַׂעְרֵךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הָֽעִזִּ֔ים שֶׁגָּלְשׁ֖וּ מֵהַ֥ר גִּלְעָֽד׃

hin·nāḵ (lihat kau perempuan) yā·fāh (elok) ra‘·yā·ṯî (pendamping perempuan -ku) hin·nāḵ (lihat kau perempuan) yā·fāh (elok) ‘ê·na·yiḵ (kedua matamu perempuan) yō·w·nîm (merpati-merpati) mib·ba·‘aḏ (dari balik) lə·ṣam·mā·ṯêḵ (terkait telekungmu perempuan) śa‘·rêḵ (rambutmu perempuan) kə·‘ê·ḏer (seperti kawanan) hā·‘iz·zîm (kambing-kambing betina itu) šeg·gā·lə·šū (yang telah turun) mê·har (dari gunung) gil·‘āḏ (Gilead)

Lihatlah, dirimu elok, pendampingku. Lihatlah, elok dirimu. Kedua matamu laksana merpati-merpati dari balik telekungmu. Rambutmu laksana kawanan kambing betina yang telah turun dari gunung Gilead.

Komentar