KIDUNG AGUNG 4:10 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

MEMPELAI LAKI-LAKI MEMUJI MEMPELAI PEREMPUAN

KIDUNG AGUNG 4:10
מַה־ יָּפ֥וּ דֹדַ֖יִךְ אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה מַה־ טֹּ֤בוּ דֹדַ֨יִךְ֙ מִיַּ֔יִן וְרֵ֥יחַ שְׁמָנַ֖יִךְ מִכָּל־בְּשָׂמִֽים׃

mah- (betapa) yā·fū (elok) ḏō·ḏa·yiḵ (kasih-kasihmu perempuan) ’ă·ḥō·ṯî (saudariku) ḵal·lāh (pengantin perempuan) mah- (betapa) ṭō·ḇū (lebih bagus) ḏō·ḏa·yiḵ (kasih-kasihmu perempuan) mî·ya·yin (dari minuman anggur) wə·rê·aḥ (dan bau)
šə·mā·na·yiḵ (minyak-minyakmu perempuan) mik·kāl (dari semua) bə·śā·mîm (rempah-rempah)

Betapa indah kasihmu, saudariku, sang pengantin. Betapa lebih nikmat kasihmu daripada anggur dan keharuman minyakmu daripada semua rempah.

Komentar