KUTUK ATAS ORANG YANG MENINDAS
MIKHA 2:4
בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יִשָּׂ֧א עֲלֵיכֶ֣ם מָשָׁ֗ל וְנָהָ֨ה נְהִ֤י נִֽהְיָה֙ אָמַר֙ שָׁד֣וֹד נְשַׁדֻּ֔נוּ חֵ֥לֶק עַמִּ֖י יָמִ֑יר אֵ֚יךְ יָמִ֣ישׁ לִ֔י לְשׁוֹבֵ֥ב שָׂדֵ֖ינוּ יְחַלֵּֽק׃
bay·yō·wm (di hari) ha·hū (yang itu) yiś·śā (akan mengangkat) ‘ă·lê·ḵem (terhadap kalian) mā·šāl (sindiran) wə·nā·hāh (dan meratapkan) nə·hî (ratapan) nih·yāh (telah ada) ’ā·mar (telah berkata) šā·ḏō·wḏ (lantak) nə·šad·du·nū (kita telah luluh) ḥê·leq (bagian warisan) ‘am·mî (bangsaku) yā·mîr (Dia laki-laki mengubah) ’êḵ (betapa) yā·mîš (Dia laki-laki mencabut) lî (terkaitku) lə·šō·w·ḇêḇ (kepada orang murtad) śā·ḏê·nū (ladang-ladang kita) yə·ḥal·lêq (Dia laki-laki membagikan)
Pada hari itu, orang akan mengangkat sindiran dan mengadakan ratapan dengan berkata: "kami telah luluh lantak! Dia mengubah bagian warisan bangsaku. Betapa Dia mencabut dariku! Dia membagikan ladang-ladang kami kepada orang murtad."
Komentar
Posting Komentar