MIKHA 3:1 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

MENENTANG PEMIMPIN DAN NABI PALSU DI ISRAEL

MIKHA 3:1
וָֽאֹמַ֗ר שִׁמְעוּ־ נָא֙ רָאשֵׁ֣י יַֽעֲקֹ֔ב וּקְצִינֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הֲל֣וֹא לָכֶ֔ם לָדַ֖עַת אֶת־ הַמִּשְׁפָּֽט׃

wā·’ō·mar (dan aku berkata) šim·‘ū- (dengarlah kalian) nā (sekarang) rā·šê (kepala-kepala) ya·‘ă·qōḇ (Yakub) ū·qə·ṣî·nê (dan para pemimpin) bêṯ (rumah) yiś·rā·’êl (Israel) hă·lō·w (bukankah) lā·ḵem (untuk kalian) lā·ḏa·‘aṯ (untuk mengetahu) ’eṯ- (-i) ham·miš·pāṭ (pengadilan itu)

Dan aku berkata: "Kalian dengarlah sekarang, hai kepala-kepala Yakub dan para pemimpin rumah Israel! Bukankah kalian yang harusnya diadili?"

Komentar