MIKHA 4:7 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PENYELAMATAN PUTRI SION

MIKHA 4:7
וְשַׂמְתִּ֤י אֶת־ הַצֹּֽלֵעָה֙ לִשְׁאֵרִ֔ית וְהַנַּֽהֲלָאָ֖ה לְג֣וֹי עָצ֑וּם וּמָלַ֨ךְ יְהֹוָ֤ה עֲלֵיהֶם֙ בְּהַ֣ר צִיּ֔וֹן מֵעַתָּ֖ה וְעַד־ עוֹלָֽם׃ פ

wə·śam·tî (dan Aku akan menetap) ’eṯ- (-kan) haṣ·ṣō·lê·‘āh (yang pincang) liš·’ê·rîṯ (menjadi sisa) wə·han·na·hă·lā·’āh (dan yang terbuang) lə·ḡō·w (menjadi bangsa) ‘ā·ṣūm (gagah) ū·mā·laḵ (dan akan menjadi raja) yə·hō·wāh (YHWH) ‘ă·lê·hem (atas mereka) bə·har (di gunung) ṣî·yō·wn (Sion) mê·‘at·tāh (dari kini) wə·‘aḏ- (dan sampai) ‘ō·w·lām (selamanya) f (-)

Dan Aku akan menetapkan yang pincang menjadi sisa serta yang terbuang menjadi bangsa yang gagah, dan YHWH akan merajai mereka di gunung Sion dari kini dan sampai selamanya.

Komentar