MIKHA 5:2 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

RAJA MESIAS DAN PENYELAMATAN ISRAEL

MIKHA 5:2
לָכֵ֣ן יִתְּנֵ֔ם עַד־ עֵ֥ת יֽוֹלֵדָ֖ה יָלָ֑דָה וְיֶ֣תֶר אֶחָ֔יו יְשׁוּב֖וּן עַל־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

lā·ḵên (sebab itu) yit·tə·nêm (dia laki-laki akan memberikan mereka) ‘aḏ- (sampai) ‘êṯ (waktu) yō·w·lê·ḏāh (dia perempuan yang beranak) yā·lā·ḏāh (telah beranak) wə·ye·ṯer (dan sisa) ’e·ḥāw (para saudara laki-laki dia laki-laki) yə·šū·ḇūn (akan kembali) ‘al- (kepada) bə·nê (putra-putra) yiś·rā·’êl (Israel)

Sebab itu, dia akan membiarkan mereka sampai waktu dia yang melahirkan telah melahirkan, dan sisa para saudara laki-lakinya akan kembali kepada putra-putra Israel.

Komentar