MIKHA 6:2 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PENGADUAN, TUNTUTAN DAN HUKUMAN YHWH TERHADAP UMAT-NYA

MIKHA 6:2
שִׁמְע֤וּ הָרִים֙ אֶת־ רִ֣יב יְהֹוָ֔ה וְהָאֵֽתָנִ֖ים מֹ֣סְדֵי אָ֑רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהֹוָה֙ עִם־ עַמּ֔וֹ וְעִם־ יִשְׂרָאֵ֖ל יִתְוַכָּֽח׃

šim·‘ū (dengarlah) hā·rîm (gunung-gunung) ’eṯ- (-kan) rîḇ (pengaduan) yə·hō·wāh (YHWH) wə·hā·’ê·ṯā·nîm (dan yang sepanjang masa) mō·sə·ḏê (dasar-dasar) ’ā·reṣ (bumi) kî (sebab) rîḇ (pengaduan) la·y·hō·wāh (terkait YHWH) ‘im- (dengan) ‘am·mōw (umat Dia laki-laki) wə·‘im- (dan dengan) yiś·rā·’êl (Israel) yiṯ·wak·kāḥ (Dia laki-laki akan berperkara)

Dengarkanlah pengaduan YHWH, hai gunung-gunung dan dasar-dasar bumi yang sepanjang masa, sebab pengaduan YHWH dengan umat-Nya, dan Dia akan berperkara dengan Israel.

Komentar