2 TAWARIKH 3:3 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

SALOMO MENDIRIKAN BAIT SUCI

2 TAWARIKH 3:3
וְאֵ֨לֶּה֙ הוּסַ֣ד שְׁלֹמֹ֔ה לִבְנ֖וֹת אֶת־ בֵּ֣ית הָֽאֱלֹהִ֑ים הָאֹ֡רֶךְ אַמּ֞וֹת בַּמִּדָּ֤ה הָרִֽאשׁוֹנָה֙ אַמּ֣וֹת שִׁשִּׁ֔ים וְרֹ֖חַב אַמּ֥וֹת עֶשְׂרִֽים׃

wə·’êl·leh (dan ini-ini) hū·saḏ (ditetapkan) šə·lō·mōh (Salomo/DAMAI) liḇ·nō·wṯ (untuk membangun) ’eṯ- (mengenai) bêṯ (rumah) hā·’ĕ·lō·hîm (sang Tuhan) hā·’ō·reḵ (panjang itu) ’am·mō·wṯ (hasta-hasta) bam·mid·dāh (di perpanjangan) hā·ri·šō·w·nāh (yang sebelumnya) ’am·mō·wṯ (hasta-hasta) šiš·šîm (enam puluh) wə·rō·ḥaḇ (dan lebar) ’am·mō·wṯ (hasta-hasta) ‘eś·rîm (dua puluh)

Dan ini-ini ditetapkan Salomo untuk membangun rumah sang Tuhan: panjangnya, hasta-hasta pada ukuran yang sebelumnya, enam puluh hasta dan lebar dua puluh hasta.

Komentar