BILANGAN 1:53 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

LASKAR ISRAEL DIHITUNG

BILANGAN 1:53
וְהַֽלְוִיִּ֞ם יַֽחֲנ֤וּ סָבִיב֙ לְמִשְׁכַּ֣ן הָֽעֵדֻ֔ת וְלֹא־ יִֽהְיֶ֣ה קֶ֔צֶף עַל־ עֲדַ֖ת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְשָֽׁמְרוּ֙ הַֽלְוִיִּ֔ם אֶת־ מִשְׁמֶ֖רֶת מִשְׁכַּ֥ן הָֽעֵדֽוּת׃

wə·hal·wî·yim (dan orang-orang Lewi itu) ya·ḥă·nū (harus condong) sā·ḇîḇ (di sekeliling) lə·miš·kan (terkait Tempat Tinggal) hā·‘ê·ḏuṯ (Kesaksian itu) wə·lō- (dan jangan) yih·yeh (ada) qe·ṣef (murka) ‘al- (atas) ‘ă·ḏaṯ (jemaah) bə·nê (putra-putra) yiś·rā·’êl (Israel) wə·šā·mə·rū (dan harus menjaga) hal·wî·yim (orang-orang Lewi itu) ’eṯ- (-i) miš·me·reṯ (tugas) miš·kan (Tempat Tinggal) hā·‘ê·ḏūṯ (Kesaksian itu)

"Dan orang-orang Lewi itu harus memasang tenda di sekeliling Tempat Tinggal Kesaksian itu supaya tidak ada murka atas jemaah putra-putra Israel, dan orang-orang Lewi itu harus memelihara tugas di Tempat Tinggal Kesaksian itu."

Komentar