AIR BAH SURUT
KEJADIAN 8:13
וַ֠יְהִ֠י בְּאַחַ֨ת וְשֵׁשׁ־ מֵא֜וֹת שָׁנָ֗ה בָּֽרִאשׁוֹן֙ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֔דֶשׁ חָֽרְב֥וּ הַמַּ֖יִם מֵעַ֣ל הָאָ֑רֶץ וַיָּ֤סַר נֹ֨חַ֙ אֶת־ מִכְסֵ֣ה הַתֵּבָ֔ה וַיַּ֕רְא וְהִנֵּ֥ה חָֽרְב֖וּ פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃
way·hî (dan terjadi) bə·’a·ḥaṯ (di satu) wə·šêš- (dan enam) mê·’ō·wṯ (ratusan) šā·nāh (tahun) bā·ri·šō·wn (di pertama) bə·’e·ḥāḏ (di satu) la·ḥō·ḏeš (pada wulan) ḥā·rə·ḇū (telah kering) ham·ma·yim (air-air itu) mê·‘al (dari atas) hā·’ā·reṣ (bumi itu) way·yā·sar (dan melepas) nō·aḥ (Nuh) ’eṯ- (-kan) miḵ·sêh (penutup) hat·tê·ḇāh (tabut itu) way·yar (dan dia laki-laki melihat) wə·hin·nêh (dan lihat) ḥā·rə·ḇū (telah kering) pə·nê (muka-muka) hā·’ă·ḏā·māh (tanah itu)
Dan terjadi di tahun enam ratusan satu, pada wulan pertama, di hari satu, air-air itu telah kering dari atas bumi itu, maka Nuh melepaskan penutup tabut itu dan melihat, dan lihat, muka-muka tanah itu telah kering.
Komentar
Posting Komentar