RUT 1:21 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

RUT DAN NAOMI

RUT 1:21
אֲנִי֙ מְלֵאָ֣ה הָלַ֔כְתִּי וְרֵיקָ֖ם הֱשִׁיבַ֣נִי יְהֹוָ֑ה לָ֣מָּה תִקְרֶ֤אנָה לִי֙ נָעֳמִ֔י וַֽיהֹוָה֙ עָ֣נָה בִ֔י וְשַׁדַּ֖י הֵ֥רַֽע לִֽי׃

’ă·nî (aku) mə·lê·’āh (penuh) hā·laḵ·tî (telah berjalan/pergi) wə·rê·qām (dan hampa) hĕ·šî·ḇa·nî (telah mengembalikanku) Yə·ho·wāh (YHWH) lām·māh (kenapa) ṯiq·re·nāh (kalian perempuan sebut) lî (padaku) nā·‘o·mî (Naomi/KESUKAAN) wa·Y·ho·wāh (dan YHWH) ‘ā·nāh (telah memelototi) ḇî (di aku) wə·šad·day (dan Maha Kuasa) hê·ra‘ (telah memburukkan) lî (padaku)

"Aku telah pergi dengan penuh, tapi YHWH telah mengembalikanku dengan hampa. Kenapa kalian sebut aku Naomi? Dan YHWH telah memelototi aku dan Yang Maha Kuasa telah memburukkan aku."

Komentar