RUT DAN NAOMI
RUT 1:6
וַתָּ֤קָם הִיא֙ וְכַלֹּתֶ֔יהָ וַתָּ֖שָׁב מִשְּׂדֵ֣י מוֹאָ֑ב כִּ֤י שָֽׁמְעָה֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב כִּֽי־ פָקַ֤ד יְהֹוָה֙ אֶת־ עַמּ֔וֹ לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם לָֽחֶם׃
wat·tā·qām (dan berdiri) hî (dia perempuan) wə·ḵal·lō·ṯe·hā (dan para menantu perempuan dia perempuan) wat·tā·šāḇ (dan dia perempuan kembali) miś·śə·ḏê (dari padang-padang) mō·w·’āḇ (Moab/DARI AYAH) kî (sebab) šā·mə·‘āh (dia perempuan telah mendengar) biś·ḏêh (di padang) mō·w·’āḇ (Moab/DARI AYAH) kî- (sebab) fā·qaḏ (telah memeriksa) Yə·ho·wāh (YHWH) ’eṯ- (mengenai) ‘am·mōw (umat Dia laki-laki) lā·ṯêṯ (terkait memberi) lā·hem (-kan mereka) lā·ḥem (roti)
Dan dia berdiri, dan para menantunya, dan dia kembali dari padang-padang Moab sebab dia telah mendengar bahwa YHWH telah memeriksa umat-Nya dengan memberi mereka roti.
Komentar
Posting Komentar