RUT DAN NAOMI
RUT 1:7
וַתֵּצֵ֗א מִן־ הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר הָיְתָה־ שָׁ֔מָּה וּשְׁתֵּ֥י כַלֹּתֶ֖יהָ עִמָּ֑הּ וַתֵּלַ֣כְנָה בַדֶּ֔רֶךְ לָשׁ֖וּב אֶל־ אֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃
wat·tê·ṣê (dan dia perempuan keluar) min- (dari) ham·mā·qō·wm (tempat itu) ’ă·šer (yang) hā·yə·ṯāh- (dia telah berada) šām·māh (di sananya) ū·šə·tê (dan kedua) ḵal·lō·ṯe·hā (para menantu perempuan dia perempuan) ‘im·māh (dengan dia perempuan) wat·tê·laḵ·nāh (dan mereka berjalan/pergi) ḇad·de·reḵ (di jalan) lā·šūḇ (untuk kembali) ’el- (ke) ’e·reṣ (negeri) yə·hū·ḏāh (Yehuda/TERPUJI)
Dan dia keluar dari tempat yang mana dia telah berada di sananya itu, dan kedua menantunya bersama dia. Dan mereka berjalan di jalan untuk kembali ke negeri Yehuda.
Komentar
Posting Komentar