RUT BERTEMU DENGAN BOAS
RUT 2:23
וַתִּדְבַּ֞ק בְּנַֽעֲר֥וֹת בֹּ֨עַז֙ לְלַקֵּ֔ט עַד־ כְּל֥וֹת קְצִֽיר־ הַשְּׂעֹרִ֖ים וּקְצִ֣יר הַֽחִטִּ֑ים וַתֵּ֖שֶׁב אֶת־ חֲמוֹתָֽהּ׃
wat·tiḏ·baq (dan dia perempuan berpaut) bə·na·‘ă·rō·wṯ (di para pemudi) bō·‘az (Boas) lə·laq·qêṭ (untuk memungut) ‘aḏ- (sampai) kə·lō·wṯ (selesai) qə·ṣîr- (penuaian) haś·śə·‘ō·rîm (jelai-jelai itu) ū·qə·ṣîr (dan penuaian) ha·ḥiṭ·ṭîm (gandum-gandum itu) wat·tê·šeḇ (dan dia perempuan tetap tinggal) ’eṯ- (dekat) ḥă·mō·w·ṯāh (ibu mertua dia perempuan)
Dan dia berpaut dengan para pemudi Boas untuk memungut sampai selesai penuaian jelai-jelai itu dan penuaian gandum-gandum itu. Dan dia tetap tinggal dekat ibu mertuanya.
Komentar
Posting Komentar