YOHANES 2:19 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS MEMBERSIHKAN GEDUNG SANG TUHAN ITU

YOHANES 2:19 YUNANI
Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν

Apekrithē (telah dijawab) Iēsous (Yesus maskulin) kai (dan) eipen (dia telah berbicara) autois (datif mereka maskulin) Lusate (kalian telah curaikanlah) ton (akusatif yang maskulin) naon (akusatif persemayaman maskulin) touton (akusatif ini maskulin) kai (dan) en (dalam) trisin (datif tiga-tiga feminin) hēmerais (datif hari-hari feminin) egerō (aku akan membangunkan) auton (akusatif itu maskulin)

Telah dijawab Yesus dan dia (Yesus) telah berbicara pada mereka: "Kalian telah curaikanlah 'persemayaman' yang ini, dan dalam tiga hari aku akan membangunkan itu."

Komentar