YESUS MEMBERSIHKAN GEDUNG SANG TUHAN ITU
YOHANES 2:20 YUNANI
Εἶπαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι Τεσσεράκοντα καὶ ἓξ ἔτεσιν οἰκοδομήθη ὁ ναὸς οὗτος καὶ σὺ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερεῖς αὐτόν
Eipan (mereka telah berbicara) oun (maka) hoi (itu-itu maskulin) Ioudaioi (para Yahudi maskulin) Tesserakonta (datif empat puluhan netral) kai (dan) hex (datif enam-enam netral) etesin (datif tahun-tahun netral) oikodomēthē (telah dibangun) ho (yang maskulin) naos (persemayaman maskulin) houtos (ini maskulin) kai (dan) su (kau) en (dalam) trisin (datif tiga-tiga feminin) hēmerais (datif hari-hari feminin) egereis (kau akan membangunkan) auton (akusatif itu maskulin)
Maka para Yahudi itu-itu telah berbicara: "Pada empat puluhan dan enam tahun, persemayaman yang ini telah dibangun, dan kau dalam tiga hari akan membangunkan itu?!"
Komentar
Posting Komentar