YESUS MENYUCIKAN BAIT TUHAN
YOHANES 2:22 YUNANI
ὅτε οὖν ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι τοῦτο ἔλεγεν καὶ ἐπίστευσαν τῇ γραφῇ καὶ τῷ λόγῳ ὃν εἶπεν ὁ Ἰησοῦς
hote (ketika) oun (maka) ēgerthē (dia telah dibangkitkan) ek (dari) nekrōn (-nya yang-yang mati) emnēsthēsan (telah teringat) hoi (itu-itu) mathētai (para murid) autou (-nya dia laki-laki) hoti (bahwa) touto (ini-ini) elegen (dia membicarakan) kai (dan) episteusan (mereka telah percaya) tē (pada itu) grafē (pada tulisan) kai (dan) tō (pada itu) logō (pada firman) hon (yang) eipen (telah bicarakan) ho (si) Iēsous (Yesus)
Maka ketika Dia telah dibangkitkan dari orang-orang mati, para murid-Nya itu telah teringat bahwa Dia telah membicarakan ini-ini, dan mereka telah percaya pada tulisan itu dan pada firman yang Yesus itu telah bicarakan itu.
Komentar
Posting Komentar