YOHANES 3:14 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PERCAKAPAN DENGAN NIKODEMUS

YOHANES 3:14 YUNANI
καὶ καθὼς Μωϋσῆς ὕψωσεν τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου

kai (dan) kathōs (seturut yang) Mōusēs (Musa maskulin) hupsōsen (telah meninggikan) ton (akusatif itu maskulin) ofin (akusatif ular maskulin) en (di) tē (datif itu feminin) erēmō (datif sunyi feminin) houtōs (demikian) hupsōthēnai (untuk telah ditinggikan) dei (itu mengharuskan) ton (akusatif sang maskulin) Huion (akusatif putra maskulin) tou (genitif itu maskulin) anthrōpou (genitif manusia maskulin)

[Yesus berbicara pada Nikodemus] "Dan seturut yang mana Musa telah meninggikan ular itu di yang sunyi itu, demikian itu mengharuskan Sang Putra Manusia itu untuk telah 'ditinggikan',"

Komentar