MAZMUR 10:8 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

TUHAN, PELINDUNG ORANG-ORANG SALEH

MAZMUR 10:8
יֵשֵׁ֤ב ׀ בְּמַאְרַ֬ב חֲצֵרִ֗ים בַּֽ֭מִּסְתָּרִים יַֽהֲרֹ֣ג נָקִ֑י עֵ֝ינָ֗יו לְֽחֵֽלְכָ֥ה יִצְפֹּֽנוּ׃

yê·šêḇ (dia duduk) bə·ma’·raḇ (di pengadangan) ḥă·ṣê·rîm (pelataran-pelataran) bam·mis·tā·rîm (di tempat-tempat tersembunyi) ya·hă·rōḡ (dia memukul dengan niat mematikan) nā·qî (tak bersalah) ‘ê·nāw (kedua mata dia) lə·ḥê·lə·ḵāh (pada malang) yiṣ·pō·nū (bersembunyi-sembunyi)

Dia duduk di pengadangan pelataran-pelataran, di tempat-tempat tersembunyi dia membunuh orang yang tak bersalah, kedua matanya mengintai orang yang malang.

Komentar