YOËL 1:20 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

TULAH BELALANG SEBAGAI HUKUMAN YHWH

YOËL 1:20
גַּם־ בַּֽהֲמ֥וֹת שָׂדֶ֖ה תַּֽעֲר֣וֹג אֵלֶ֑יךָ כִּ֤י יָֽבְשׁוּ֙ אֲפִ֣יקֵי מָ֔יִם וְאֵ֕שׁ אָכְלָ֖ה נְא֥וֹת הַמִּדְבָּֽר׃ פ

gam- (juga) ba·hă·mō·wṯ (binatang-binatang) śā·ḏeh (padang) ta·‘ă·rō·wḡ (rindu) ’ê·le·ḵā (pada-Mu laki-laki) kî (sebab) yā·ḇə·šū (telah kering) ’ă·fî·qê (saluran-saluran) mā·yim (air-air) wə·’êš (dan api) ’ā·ḵə·lāh (telah memakan) nə·’ō·wṯ (padang-padang gembala) ham·miḏ·bār (padang gurun itu) f (-)

Juga binatang-binatang padang merindukan-Mu, sebab saluran-saluran air-air telah kering dan api telah memakan padang-padang gembala padang gurun itu.

Komentar