EZRA 3:11 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PELETAKAN DASAR BAIT SUCI KEDUA

EZRA 3:11
וַ֠יַּֽעֲנוּ בְּהַלֵּ֨ל וּבְהוֹדֹ֤ת לַֽיהֹוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּֽי־ לְעוֹלָ֥ם חַסְדּ֖וֹ עַל־ יִשְׂרָאֵ֑ל וְכָל־ הָעָ֡ם הֵרִיעוּ֩ תְרוּעָ֨ה גְדוֹלָ֤ה בְהַלֵּל֙ לַֽיהֹוָ֔ה עַ֖ל הוּסַ֥ד בֵּית־ יְהֹוָֽה׃

way·ya·‘ă·nū (dan mereka menjawab/berbalas) bə·hal·lêl (di memuji-muji) ū·ḇə·hō·w·ḏōṯ (dan di membuat bertadah tangan) la·Y·ho·wāh (kepada YHWH) kî (sebab) ṭō·wḇ (baik) kî- (sebab) lə·‘ō·w·lām (untuk selamanya) ḥas·dōw (kemurahan Dia laki-laki) ‘al- (kepada) yiś·rā·’êl (Israel) wə·ḵāl (dan semua) hā·‘ām (umat itu) hê·rî·‘ū (mereka telah membuat menyorakkan) ṯə·rū·‘āh (sorakan) ḡə·ḏō·w·lāh (besar) ḇə·hal·lêl (di memuji-muji) la·Y·ho·wāh (pada YHWH) ‘al (atas) hū·saḏ (telah membuat terletakkan dasar) bêṯ- (rumah) Yə·ho·wāh (YHWH)

Dan mereka berbalas di saat memuji-muji dan di saat membuat bertadah tangan kepada YHWH: "Sebab baik, untuk selamanya kemurahan-Nya kepada Israel." Dan mereka semua umat itu telah membuat menyorakkan sorakan yang besar di saat memuji-muji YHWH atas telah membuat terletakkannya dasar rumah YHWH.

Komentar