PELETAKAN DASAR BAIT SUCI KEDUA
EZRA 3:12
וְרַבִּ֡ים מֵהַכֹּֽהֲנִ֣ים וְהַֽלְוִיִּם֩ וְרָאשֵׁ֨י הָֽאָב֜וֹת הַזְּקֵנִ֗ים אֲשֶׁ֨ר רָא֜וּ אֶת־ הַבַּ֤יִת הָֽרִאשׁוֹן֙ בְּיָסְד֔וֹ זֶ֤ה הַבַּ֨יִת֙ בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם בֹּכִ֖ים בְּק֣וֹל גָּד֑וֹל וְרַבִּ֛ים בִּתְרוּעָ֥ה בְשִׂמְחָ֖ה לְהָרִ֥ים קֽוֹל׃
wə·rab·bîm (dan banyak-banyak) mê·hak·kō·hă·nîm (dari para imam itu) wə·hal·wî·yim (dan para orang Lewi/MENGGABUNGKAN itu) wə·rā·šê (dan para kepala) hā·’ā·ḇō·wṯ (ayah-ayah itu) haz·zə·qê·nîm (tua-tua itu) ’ă·šer (yang) rā·’ū (telah melihat) ’eṯ- (mengenai) hab·ba·yiṯ (rumah/bait itu) hā·ri·šō·wn (yang semula) bə·yā·sə·ḏōw (di meletakkan dasarnya) zeh (ini) hab·ba·yiṯ (rumah/bait itu) bə·‘ê·nê·hem (di kedua mata mereka) bō·ḵîm (yang-yang menangis) bə·qō·wl (dengan suara) gā·ḏō·wl (besar) wə·rab·bîm (dan banyak-banyak) biṯ·rū·‘āh (dengan sorakan) ḇə·śim·ḥāh (dengan kegirangan) lə·hā·rîm (pada membuat meninggikan) qō·wl (suara)
Dan banyak dari para imam itu dan para orang Lewi itu dan para kepala bapa-bapa itu, para tetua itu yang telah melihat Bait yang semula itu, yang menangis dengan suara besar, di saat meletakkan dasarnya rumah Bait ini di kedua mata mereka, dan banyak orang dengan sorakan dengan kegirangan pada membuat meninggikan suara.
Komentar
Posting Komentar