LOT DAN KEDUA PUTRINYA
KEJADIAN 19:30
וַיַּ֩עַל֩ ל֨וֹט מִצּ֜וֹעַר וַיֵּ֣שֶׁב בָּהָ֗ר וּשְׁתֵּ֤י בְנֹתָיו֙ עִמּ֔וֹ כִּ֥י יָרֵ֖א לָשֶׁ֣בֶת בְּצ֑וֹעַר וַיֵּ֨שֶׁב֙ בַּמְּעָרָ֔ה ה֖וּא וּשְׁתֵּ֥י בְנֹתָֽיו׃
way·ya·‘al (dan naik) lō·wṭ (Lot) miṣ·ṣō·w·‘ar (dari Zoar/KECIL) way·yê·šeḇ (dan duduk/berdiam) bā·hār (di gunung) ū·šə·tê (dan kedua) ḇə·nō·ṯāw (para putri dia laki-laki) ‘im·mōw (dengan dia laki-laki) kî (sebab) yā·rê (dia laki-laki telah takut) lā·še·ḇeṯ (untuk duduk/berdiam) bə·ṣō·w·‘ar (di Zoar/KECIL) way·yê·šeḇ (dan dia laki-laki duduk/berdiam) bam·mə·‘ā·rāh (di gua) hū (dia laki-laki) ū·šə·tê (dan kedua) ḇə·nō·ṯāw (para putri dia laki-laki)
Dan Lot naik dari Zoar dan berdiam di gunung, dan kedua putrinya bersamanya, sebab dia (Lot) telah takut untuk berdiam di Zoar. Dan dia (Lot) berdiam di gua, dia (Lot) dan kedua putrinya.
Komentar
Posting Komentar