ESTER 8:1 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PERINTAH RAJA AHASYWEROS YANG MENGUNTUNGKAN ORANG YAHUDI

ESTER 8:1
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נָתַ֞ן הַמֶּ֤לֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ֙ לְאֶסְתֵּ֣ר הַמַּלְכָּ֔ה אֶת־ בֵּ֥ית הָמָ֖ן צֹרֵ֣ר הַיְּהוּדִ֑ים וּמָרְדֳּכַ֗י בָּ֚א לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־ הִגִּ֥ידָה אֶסְתֵּ֖ר מַ֥ה הוּא־ לָֽהּ׃

bay·yōm (di hari) ha·hū (yang itu) nā·t̲an (telah memberikan) ham·me·lek̲ (sang raja) ’ă·ḥaš·wê·rō·wōš (Ahasyweros) lə·ʾes·têr (pada Ester) ham·mal·kāh (sang ratu) ʾet̲- (mengenai) bêt̲ (rumah) hā·mān (Haman) ṣō·rêr (yang menyesakkan) hay·yə·hū·d̲îm (para orang Yahudi itu) ū·mā·rə·do·ḵay (dan Mordekhai) bā (telah datang) lif·nê (pada muka-muka) ham·me·lek̲ (sang raja) kî- (sebab) hig·gî·d̲āh (telah membuat mengemukakan) ʾes·têr (Ester) mah (apa) hū- (dia laki-laki) lāh (terkait dia perempuan)

Di hari itu sang raja telah memberikan pada Ester sang ratu rumah Haman si penyesak para orang Yahudi itu. Dan Mordekhai telah datang pada muka-muka sang raja, sebab Ester telah membuat mengemukakan keterkaitan apa dia (Mordekhai) dengan dia (Ester).

Komentar