PERINTAH RAJA AHASYWEROS YANG MENGUNTUNGKAN ORANG YAHUDI
ESTER 8:11
אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן הַמֶּ֜לֶךְ לַיְּהוּדִ֣ים ׀ אֲשֶׁ֣ר בְּכָל־ עִיר־ וָעִ֗יר לְהִקָּהֵל֘ וְלַֽעֲמֹ֣ד עַל־ נַפְשָׁם֒ לְהַשְׁמִיד֩ וְלַֽהֲרֹ֨ג וּלְאַבֵּ֜ד אֶת־ כָּל־ חֵ֨יל עַ֧ם וּמְדִינָ֛ה הַצָּרִ֥ים אֹתָ֖ם טַ֣ף וְנָשִׁ֑ים וּשְׁלָלָ֖ם לָבֽוֹז׃
ʾă·šer (yang) nā·t̲an (telah beri) ham·me·lek̲ (sang raja) lay·yə·hū·d̲îm (untuk para orang Yahudi) ʾă·šer (yang) bə·k̲āl- (di semua) ʿîr- (kota) wā·ʿîr (dan kota) lə·hiq·qā·hêl (untuk dihimpun) wə·la·ʿă·mōd̲ (dan untuk berdiri) ʿal- (demi) naf·šām (nyawa mereka) lə·haš·mîd̲ (untuk membuat memorakporandakan) wə·la·hă·rōḡ (dan untuk menghajar) ū·lə·ʾab·bêd̲ (dan untuk melenyap-lenyapkan) ʾet̲- (mengenai) kāl- (semua) ḥêl (daya) ʿam (umat) ū·mə·d̲î·nāh (dan daerah) haṣ·ṣā·rîm (yang-yang mencengkeram itu) ʾō·t̲ām (mengenai mereka laki-laki) ṭaf (bocah) wə·nā·šîm (dan para wanita) ū·šə·lā·lām (dan rampasan mereka) lā·ḇō·wz (untuk menjarah)
yang mana sang raja telah memperbolehkan bagi para orang Yahudi yang di semua kota dan kota untuk dihimpun dan untuk berdiri demi nyawa mereka, untuk membuat memorakporandakan dan untuk menghajar dan untuk melenyap-lenyapkan semua laskar umat dan daerah itu yang mencengkeram mereka lelaki, bocah dan para wanita, dan untuk menjarah rampasan mereka,
Komentar
Posting Komentar