KELUARAN 19:23 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

YHWH MENAMPAKKAN DIRI DI GUNUNG SINAI

KELUARAN 19:23
וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֶל־ יְהֹוָ֔ה לֹֽא־ יוּכַ֣ל הָעָ֔ם לַֽעֲלֹ֖ת אֶל־ הַ֣ר סִינָ֑י כִּֽי־ אַתָּ֞ה הַֽעֵדֹ֤תָה בָּ֨נוּ֙ לֵאמֹ֔ר הַגְבֵּ֥ל אֶת־ הָהָ֖ר וְקִדַּשְׁתּֽוֹ׃

way·yō·mer (dan berkata) mō·šeh (Musa) ʾel- (kepada) Yə·hō·wāh (YHWH) lō- (tidak) yū·k̲al (sanggup) hā·ʿām (umat itu) la·ʿă·lōt̲ (untuk naik) ʾel- (ke) har (gunung) sî·nāy (Sinai) kî- (sebab) ʾat·tāh (Kau laki-laki) ha·ʿê·d̲ō·t̲āh (telah membuat bersaksi) bā·nū (di kami) lê·mōr (terkait berkata) haḡ·bêl (buatlah berbatas) ʾet̲- (mengenai) hā·hār (gunung itu) wə·qid·daš·tōw (dan kau laki-laki kudus-kuduskanlah itu)

Dan Musa berkata kepada YHWH: "Umat itu tidak sanggup untuk naik ke gunung Sinai, sebab Engkau telah membuat bersaksi di kami dengan berkata: Buatlah berbatas gunung itu dan kamu kudus-kuduskanlah itu."

Komentar