YOSUA 2:11 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PARA PENGINTAI DI YERIKHO

YOSUA 2:11
וַנִּשְׁמַע֙ וַיִּמַּ֣ס לְבָבֵ֔נוּ וְלֹא־ קָ֨מָה ע֥וֹד ר֛וּחַ בְּאִ֖ישׁ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֚י יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם ה֤וּא אֱלֹהִים֙ בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־ הָאָ֖רֶץ מִתָּֽחַת׃

wan·niš·maʿ (dan kami mendengar) way·yim·mas (dan dicairkan/dilelehkan) lə·b̲ā·b̲ē·nū (hati kami) wə·lō- (dan tidak) qā·māh (telah bangkit) ‘ō·wḏ (lagi) rū·aḥ (roh) bə·ʾîš (di orang) mip·pə·nê·k̲em (dari muka-muka kalian) kî (sebab) Yə·hō·wāh (YHWH) ʾĕ·lō·hê·k̲em (Tuhan-Tuhan kalian) hū (Dia laki-laki) ʾĕ·lō·hîm (Tuhan-Tuhan) baš·šā·ma·yim (di langit-langit) mim·ma·ʿal (dari atas) wə·ʿal- (dan pada) hā·ʾā·reṣ (bumi itu) mit·tā·ḥat̲ (dari bawah)

"Dan kami mendengar, dan leleh hati kami dan tidak telah bangkit lagi roh di orang dari muka-muka kalian, sebab YHWH, Tuhan kalian, Dia Tuhan di langit-langit dari atas dan pada bumi itu dari bawah."

Komentar