YOSUA 2:15 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PARA PENGINTAI DI YERIKHO

YOSUA 2:15
וַתּוֹרִדֵ֥ם בַּחֶ֖בֶל בְּעַ֣ד הַֽחַלּ֑וֹן כִּ֤י בֵיתָהּ֙ בְּקִ֣יר הַֽחוֹמָ֔ה וּבַֽחוֹמָ֖ה הִ֥יא יוֹשָֽׁבֶת׃

wat·tō·w·ri·ḏêm (dan dia perempuan membuat menurunkan mereka) ba·ḥe·b̲el (dengan tali) bə·ʿad̲ (di sampai) ha·ḥal·lō·wn (jendela itu) kî (sebab) b̲ê·t̲āh (rumah dia perempuan) bə·qîr (di tembok) ha·ḥō·w·māh (kubu itu) ū·ḇa·ḥō·w·māh (dan di kubu) hî (dia perempuan) yō·wō·šā·ḇeṯ (yang duduk/berdiam)

Dan dia (Rahab) membuat menurunkan mereka dengan tali melalui jendela itu, sebab rumah dia (Rahab) di tembok kubu itu, dan dia (Rahab) yang berdiam di kubu.

Komentar