YOSUA 2:19 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PARA PENGINTAI DI YERIKHO

YOSUA 2:19
וְהָיָ֡ה כֹּ֣ל אֲשֶׁר־ יֵצֵא֩ מִדַּלְתֵ֨י בֵיתֵ֧ךְ ׀ הַח֛וּצָה דָּמ֥וֹ בְרֹאשׁ֖וֹ וַֽאֲנַ֣חְנוּ נְקִיִּ֑ם וְ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר יִֽהְיֶ֤ה אִתָּךְ֙ בַּבַּ֔יִת דָּמ֣וֹ בְרֹאשֵׁ֔נוּ אִם־ יָ֖ד תִּֽהְיֶה־ בּֽוֹ׃

wə·hā·yāh (dan telah ada) kōl (semua) ʾă·šer- (yang) yê·ṣê (keluar) mid·dal·t̲ê (dari kedua daun pintu) b̲ê·t̲êk̲ (rumahmu perempuan) ha·ḥū·ṣāh (luarnya itu) dā·mōw (darah dia) b̲ə·rō·šōw (di kepala dia) wa·ʾă·naḥ·nū (dan kami) nə·qî·yim (bersih-bersih) wə·k̲ōl (dan semua) ʾă·šer (yang) yih·yeh (ada) ʾit·tāk̲ (denganmu perempuan) bab·ba·yit̲ (dalam rumah) dā·mōw (darah dia) ḇə·rō·šê·nū (di kepala kami) ʾim- (kalau) yād̲ (tangan) tih·yeh- (ada) bōw (di dia)

"Dan telah ada semua yang keluar dari kedua daun pintu rumahmu ke luar itu, darah dia di kepala dia, dan kami bersih; dan semua yang ada bersamamu dalam rumah, darah dia di kepala kami kalau tangan ada di dia."

Komentar