YOSUA 2:20 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PARA PENGINTAI DI YERIKHO

YOSUA 2:20
וְאִם־ תַּגִּ֖ידִי אֶת־ דְּבָרֵ֣נוּ זֶ֑ה וְהָיִ֣ינוּ נְקִיִּ֔ם מִשְּׁבֻֽעָתֵ֖ךְ אֲשֶׁ֥ר הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ׃

wə·ʾim- (dan kalau) tag·gî·d̲î (kau perempuan membuat mengemukakan) ʾet̲- (mengenai) də·b̲ā·rê·nū (firman kami) zeh (ini) wə·hā·yî·nū (dan kami telah adalah) nə·qî·yim (bersih-bersih) miš·šə·b̲u·ʿā·t̲êk̲ (dari sumpahmu perempuan) ʾă·šer (yang) hiš·baʿ·tā·nū (kau perempuan telah membuat bersumpah kami)

"Dan kalau kau membuat mengemukakan firman kami ini, dan kami telah adalah bersih dari sumpahmu yang mana kau telah membuat kami bersumpah."

Komentar