1 SAMUEL 2:35 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUAT TENTANG IMAM ELI DAN KAUM KELUARGANYA

1 SAMUEL 2:35
וַֽהֲֽקִימֹתִ֥י לִי֙ כֹּהֵ֣ן נֶאֱמָ֔ן כַּֽאֲשֶׁ֛ר בִּלְבָבִ֥י וּבְנַפְשִׁ֖י יַֽעֲשֶׂ֑ה וּבָנִ֤יתִי לוֹ֙ בַּ֣יִת נֶאֱמָ֔ן וְהִתְהַלֵּ֥ךְ לִפְנֵֽי־ מְשִׁיחִ֖י כָּל־ הַיָּמִֽים׃

wa·hă·qî·mō·t̲î (dan Aku telah membuat membangkitkan) lî (bagi-Ku) kō·hên (imam) ne·ʾĕ·mān (yang terpercaya) ka·ʾă·šer (seperti yang) bil·b̲ā·b̲î (di hati-Ku) ū·b̲ə·naf·šî (dan di jiwa-Ku) ya·ʿă·śeh (dia laki-laki akan berbuat) ū·b̲ā·nî·t̲î (dan Aku telah membangun) lōw (bagi dia laki-laki) ba·yit̲ (rumah/keluarga) ne·ʾĕ·mān (yang terpercaya) wə·hit̲·hal·lêk̲ (dan dia laki-laki telah saling berjalan) lif·nê- (pada muka-muka) mə·šî·ḥî (diurapi Aku) kāl- (semua) hay·yā·mîm (hari-hari itu)

"Dan Aku telah membuat membangkitkan bagi-Ku imam yang terpercaya, dia akan berbuat sesuai yang di hati-Ku dan di jiwa-Ku, dan Aku telah membangun bagi dia keluarga yang terpercaya, dan dia telah saling berjalan pada muka-muka orang yang diurapi Aku seluruh hari-hari itu."

Komentar