NABI ELIA NAIK DALAM ANGIN PUTING BELIUNG
2 RAJA-RAJA 2:4
וַיֹּאמֶר֩ ל֨וֹ אֵלִיָּ֜הוּ אֱלִישָׁ֣ע ׀ שֵֽׁב־ נָ֣א פֹ֗ה כִּ֤י יְהֹוָה֙ שְׁלָחַ֣נִי יְרִיח֔וֹ וַיֹּ֕אמֶר חַי־ יְהֹוָ֥ה וְחֵֽי־ נַפְשְׁךָ֖ אִם־ אֶֽעֶזְבֶ֑ךָּ וַיָּבֹ֖אוּ יְרִיחֽוֹ׃
way·yō·mer (dan berkata) lōw (pada dia maskulin) ’ê·lî·yā·hū (Elia) ʾĕ·lî·šāʿ (Elisa) šêb̲- (duduklah/tinggallah) nā (lah) fōh (di sini) kî (sebab) Yə·hō·wāh (YHWH) šə·lā·ḥa·nî (telah mengutusku) yə·rî·ḥōw (Yerikho) way·yō·mer (dan dia maskulin berkata) ḥay- (kehidupan) Yə·hō·wāh (YHWH) wə·ḥê- (dan kehidupan) naf·šə·k̲ā (nyawamu maskulin) ʾim- (tidak) ʾe·ʿez·b̲e·kā (aku akan meninggalkan) way·yā·b̲ō·ʾū (dan mereka mendatangi) yə·rî·ḥōw (Yerikho)
Dan Elia berkata pada dia (Elisa): "Tinggallah di sini, sebab YHWH telah mengutusku ke Yerikho." Dan dia (Elisa) berkata: "Demi hidup YHWH dan hidup nyawamu, saya tidak akan meninggalkan." Dan mereka mendatangi Yerikho.
Komentar
Posting Komentar