AMNON DAN TAMAR
2 SAMUEL 13:15
וַיִּשְׂנָאֶ֣הָ אַמְנ֗וֹן שִׂנְאָה֙ גְּדוֹלָ֣ה מְאֹ֔ד כִּ֣י גְדוֹלָ֗ה הַשִּׂנְאָה֙ אֲשֶׁ֣ר שְׂנֵאָ֔הּ מֵאַֽהֲבָ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֲהֵבָ֑הּ וַיֹּֽאמֶר־ לָ֥הּ אַמְנ֖וֹן ק֥וּמִי לֵֽכִי׃
way·yiś·nā·ʾe·hā (dan membenci dia perempuan) ’am·nō·wn (Amnon) śin·ʾāh (kebencian) gə·ḏō·w·lāh (besar) mə·ʾōd̲ (sangat) kî (bahwa) ḡə·ḏō·w·lāh (besar) haś·śin·ʾāh (kebencian itu) ʾă·šer (yang) śə·nê·ʾāh (dia laki-laki telah membenci dia perempuan) mê·ʾa·hă·b̲āh (dari cinta/kasih) ʾă·šer (yang) ʾă·hê·b̲āh (dia laki-laki telah mencintai/mengasihi dia perempuan) way·yō·mer- (dan berkata) lāh (pada dia perempuan) ’am·nō·wn (Amnon) qū·mî (bangkitlah) lê·k̲î (berjalanlah/pergilah)
Dan Amnon membenci dia (Tamar), kebencian yang sangat besar, bahwa kebencian itu yang lebih besar yang mana dia (Amnon) telah membenci dia (perempuan) dari cinta yang mana dia (Amnon) telah mencintai dia (Tamar). Dan Amnon berkata pada dia (Tamar): "Bangkitlah, pergilah!"
Komentar
Posting Komentar