AMNON DAN TAMAR
2 SAMUEL 13:2
וַיֵּ֨צֶר לְאַמְנ֜וֹן לְהִתְחַלּ֗וֹת בַּֽעֲבוּר֙ תָּמָ֣ר אֲחֹת֔וֹ כִּ֥י בְתוּלָ֖ה הִ֑יא וַיִּפָּלֵא֙ בְּעֵינֵ֣י אַמְנ֔וֹן לַֽעֲשׂ֥וֹת לָ֖הּ מְאֽוּמָה׃
way·yê·ṣer (dan bertekanan) lə·’am·nō·wn (pada Amnon) lə·hiṯ·ḥal·lō·wṯ (pada saling sakit) ba·ʿă·b̲ūr (di lalu) tā·mār (Tamar) ʾă·ḥō·t̲ōw (saudari dia laki-laki) kî (sebab) b̲ə·t̲ū·lāh (perawan) hî (dia perempuan) way·yip·pā·lê (dan terputus) bə·ʿê·nê (di kedua mata) ’am·nō·wn (Amnon) la·‘ă·śō·wṯ (untuk berbuat) lāh (pada dia perempuan) mə·ʾū·māh (sesuatu)
Dan Amnon pada bertekanan, pada saling sakit oleh karena Tamar saudari dia (Amnon), sebab dia (Tamar) perawan, dan terputus di kedua mata Amnon untuk berbuat sesuatu pada dia (Tamar).
Komentar
Posting Komentar