2 SAMUEL 13:23 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

AMNON DIBUNUH. ABSALOM MELARIKAN DIRI

2 SAMUEL 13:23
וַֽיְהִי֙ לִשְׁנָתַ֣יִם יָמִ֔ים וַיִּהְי֤וּ גֹֽזְזִים֙ לְאַבְשָׁל֔וֹם בְּבַ֥עַל חָצ֖וֹר אֲשֶׁ֣ר עִם־ אֶפְרָ֑יִם וַיִּקְרָ֥א אַבְשָׁל֖וֹם לְכָל־ בְּנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

way·hî (dan ada) liš·nā·t̲a·yim (terkait kedua tahun) yā·mîm (hari-hari) way·yih·yū (dan ada) ḡō·zə·zîm (yang-yang mencukur) lə·’aḇ·šā·lō·wm (pada Absalom) bə·b̲a·ʿal (di Baal) ḥā·ṣō·wr (Hazor) ʾă·šer (yang) ʿim- (dengan) ʾef·rā·yim (Efraim) way·yiq·rā (dan memanggil) ’aḇ·šā·lō·wm (Absalom) lə·k̲āl- (pada semua) bə·nê (para putra) ham·me·lek̲ (sang raja)

Dan ada terkait dua tahun hari-hari, dan ada para pencukur pada Absalom di Baal-Hazor yang dengan Efraim. Dan Absalom memanggil semua putra sang raja.

Komentar