2 SAMUEL 13:30 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

AMNON DIBUNUH. ABSALOM MELARIKAN DIRI

2 SAMUEL 13:30
וַיְהִי֙ הֵ֣מָּה בַדֶּ֔רֶךְ וְהַשְּׁמֻעָ֣ה בָ֔אָה אֶל־ דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הִכָּ֤ה אַבְשָׁלוֹם֙ אֶת־ כָּל־ בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹֽא־ נוֹתַ֥ר מֵהֶ֖ם אֶחָֽד׃ ס

way·hî (dan ada) hêm·māh (mereka itu) b̲ad·de·rek̲ (di jalan) wə·haš·šə·mu·ʿāh (dan dengar-dengar/kabar itu) b̲ā·ʾāh (telah datang) ʾel- (pada) dā·wid̲ (Daud) lê·mōr (terkait berkata) hik·kāh (telah membuat memukul) ’aḇ·šā·lō·wm (Absalom) ʾet̲- (mengenai) kāl- (semua) bə·nê (para putra) ham·me·lek̲ (sang raja) wə·lō- (dan tidak) nō·w·ṯar (telah tersisa) mê·hem (dari mereka) ʾe·ḥād̲ (satu) s (-)

Dan ada mereka itu di jalan, dan kabar itu telah datang pada Daud dengan berkata: "Absalom telah membuat memukul semua putra sang raja, dan tidak telah tersisa satu dari mereka!"

Komentar