1 SAMUEL 14:11 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

KEPAHLAWANAN YONATAN DI PERTEMPURAN MELAWAN FILISTIN

1 SAMUEL 14:11
וַיִּגָּל֣וּ שְׁנֵיהֶ֔ם אֶל־ מַצַּ֖ב פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיֹּֽאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים הִנֵּ֤ה עִבְרִים֙ יֹֽצְאִ֔ים מִן־ הַֽחֹרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר הִתְחַבְּאוּ־ שָֽׁם׃

way·yig·gā·lū (dan disingkap) šə·nê·hem (berdua mereka) ʾel- (kepada) maṣ·ṣab̲ (garnisun) pə·liš·tîm (para orang Filisti) way·yō·mə·rū (dan berkata) fə·liš·tîm (para orang Filisti) hin·nêh (lihat) ʿib̲·rîm (para orang Ibrani) yō·ṣə·ʾîm (yang-yang keluar) min- (dari) ha·ḥō·rîm (lubang-lubang itu) ʾă·šer (yang) hit̲·ḥab·bə·ʾū- (mereka telah saling berahasia) šām (di sana)

Dan mereka berdua disingkap kepada garnisun para orang Filisti, dan para orang Filisti berkata: "Lihat, para orang Ibrani yang keluar dari lubang-lubang itu yang mana mereka telah saling berahasia di sana!"

Komentar