1 SAMUEL 14:20 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

KEPAHLAWANAN YONATAN DI PERTEMPURAN MELAWAN FILISTIN

1 SAMUEL 14:20
וַיִּזָּעֵ֣ק שָׁא֗וּל וְכָל־ הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔וֹ וַיָּבֹ֖אוּ עַד־ הַמִּלְחָמָ֑ה וְהִנֵּ֨ה הָֽיְתָ֜ה חֶ֤רֶב אִישׁ֙ בְּרֵעֵ֔הוּ מְהוּמָ֖ה גְּדוֹלָ֥ה מְאֹֽד׃

way·yiz·zā·ʿêq (dan dijeriti/dipanggil) šā·ʾūl (Saul) wə·k̲āl- (dan semua) hā·ʿām (umat itu) ʾă·šer (yang) ʾit·tōw (dengan dia maskulin) way·yā·b̲ō·ʾū (dan mereka datang) ʿad̲- (sampai) ham·mil·ḥā·māh (pertempuran itu) wə·hin·nêh (dan lihat) hā·yə·t̲āh (telah ada) ḥe·reb̲ (pedang) ʾîš (tiap/orang) bə·rê·ʿê·hū (di sesamanya) mə·hū·māh (kekacauan) gə·ḏō·w·lāh (besar) mə·ʾōd̲ (sangat)

Dan Saul dipanggil serta seluruh umat itu yang bersama dia (Saul); dan mereka datang sampai pertempuran itu, dan lihat, telah ada pedang masing-masing di sesamanya, kekacauan yang sangat besar.

Komentar