DAUD DIURAPI MENJADI RAJA ISRAEL
1 SAMUEL 16:13
וַיִּקַּ֨ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת־ קֶ֣רֶן הַשֶּׁ֗מֶן וַיִּמְשַׁ֣ח אֹתוֹ֘ בְּקֶ֣רֶב אֶחָיו֒ וַתִּצְלַ֤ח רֽוּחַ־ יְהֹוָה֙ אֶל־ דָּוִ֔ד מֵֽהַיּ֥וֹם הַה֖וּא וָמָ֑עְלָה וַיָּ֣קָם שְׁמוּאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ הָֽרָמָֽתָה׃ ס
way·yiq·qaḥ (dan mengambil) šə·mū·ʾêl (Samuel) ʾet̲- (mengenai) qe·ren (tanduk) haš·še·men (minyak itu) way·yim·šaḥ (dan mengurapi) ʾō·t̲ōw (mengenai dia maskulin) bə·qe·reb̲ (di dekat) ʾe·ḥāw (para saudara dia maskulin) wat·tiṣ·laḥ (dan mendorong) rū·aḥ- (Roh) Yə·hō·wāh (YHWH) ʾel- (pada) dā·wid̲ (Daud) mê·hay·yō·wm (dari hari itu) ha·hū (yang itu) wā·mā·ʿə·lāh (dan atas itu) way·yā·qām (dan bangkit) šə·mū·ʾêl (Samuel) way·yê·lek̲ (dan berjalan/pergi) hā·rā·mā·t̲āh (Ramanya itu) s (-)
Dan Samuel mengambil tanduk minyak itu dan mengurapi dia (Daud) di dekat para saudara dia (Daud). Dan Roh YHWH mendorong pada Daud dari hari itu dan atas itu. Dan Samuel bangkit dan pergi ke Rama itu.
Komentar
Posting Komentar