DAUD DI ISTANA SAUL
1 SAMUEL 16:23
וְהָיָ֗ה בִּֽהְי֤וֹת רֽוּחַ־ אֱלֹהִים֙ אֶל־ שָׁא֔וּל וְלָקַ֥ח דָּוִ֛ד אֶת־ הַכִּנּ֖וֹר וְנִגֵּ֣ן בְּיָד֑וֹ וְרָוַ֤ח לְשָׁאוּל֙ וְט֣וֹב ל֔וֹ וְסָ֥רָה מֵעָלָ֖יו ר֥וּחַ הָרָעָֽה׃ פ
wə·hā·yāh (dan telah ada) bih·yō·wṯ (di ada) rū·aḥ- (roh) ʾĕ·lō·hîm (tuhan-tuhan) ʾel- (pada) šā·ʾūl (Saul) wə·lā·qaḥ (dan telah mengambil) dā·wid̲ (Daud) ʾet̲- (mengenai) hak·kin·nō·wr (kecapi itu) wə·nig·gên (dan telah mengirama-iramakan) bə·yā·d̲ōw (dengan tangan dia maskulin) wə·rā·waḥ (dan itu telah melegakan) lə·šā·ʾūl (bagi Saul) wə·ṭō·wḇ (dan baik) lōw (bagi dia maskulin) wə·sā·rāh (dan telah beralih) mê·ʿā·lāw (dari pada dia maskulin) rū·aḥ (roh) hā·rā·ʿāh (jahat itu) f (-)
Dan telah ada di saat roh tuhan-tuhan ada pada Saul, dan Daud telah mengambil kecapi itu dan telah mengirama-iramakan dengan tangan dia (Daud); dan itu telah melegakan bagi Saul dan baik bagi dia (Saul), dan roh jahat itu telah beralih dari pada dia (Saul).
Komentar
Posting Komentar