1 SAMUEL 16:7 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

DAUD DIURAPI MENJADI RAJA ISRAEL

1 SAMUEL 16:7
וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־ שְׁמוּאֵ֗ל אַל־ תַּבֵּ֧ט אֶל־ מַרְאֵ֛הוּ וְאֶל־ גְּבֹ֥הַּ קֽוֹמָת֖וֹ כִּ֣י מְאַסְתִּ֑יהוּ כִּ֣י ׀ לֹ֗א אֲשֶׁ֤ר יִרְאֶה֙ הָֽאָדָ֔ם כִּ֤י הָֽאָדָם֙ יִרְאֶ֣ה לַעֵינַ֔יִם וַיהֹוָ֖ה יִרְאֶ֥ה לַלֵּבָֽב׃

way·yō·mer (dan berkata) Yə·hō·wāh (YHWH) ʾel- (pada) šə·mū·ʾêl (Samuel) ʾal- (jangan) tab·bêṭ (kau maskulin hendak membuat memindai/mengamati) ʾel- (pada) mar·ʾê·hū (kelihatan dia maskulin) wə·ʾel- (dan pada) gə·b̲ō·ah (tinggi) qō·w·mā·ṯōw (bangun dia maskulin) kî (sebab) mə·ʾas·tî·hū (Aku telah menolak dia maskulin) kî (sebab) lō (bukan) ʾă·šer (yang) yir·ʾeh (lihat) hā·ʾā·d̲ām (manusia itu) kî (sebab) hā·ʾā·d̲ām (manusia itu) yir·ʾeh (melihat) la·ʿê·na·yim (menurut kedua mata) wa·Y·hō·wāh (dan YHWH) yir·ʾeh (melihat) lal·lê·b̲āb̲ (menurut hati)

Dan YHWH berkata pada Samuel: "Kamu hendaknya jangan memindai pada rupa dia dan pada tinggi bangun dia, sebab Aku telah menolak dia. Sebab bukan yang manusia itu lihat. Sebab manusia itu melihat menurut kedua mata, dan YHWH melihat menurut hati."

Komentar