2 RAJA-RAJA 18:17 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

RAJA HIZKIA DAN YERUSALEM DIKEPUNG OLEH SANHERIB

2 RAJA-RAJA 18:17
וַיִּשְׁלַ֣ח מֶֽלֶךְ־ אַשּׁ֡וּר אֶת־ תַּרְתָּ֥ן וְאֶת־ רַב־ סָרִ֣יס֩ ׀ וְאֶת־ רַבְשָׁקֵ֨ה מִן־ לָכִ֜ישׁ אֶל־ הַמֶּ֧לֶךְ חִזְקִיָּ֛הוּ בְּחֵ֥יל כָּבֵ֖ד יְרֽוּשָׁלָ֑͏ִם וַיַּֽעֲלוּ֙ וַיָּבֹ֣אוּ יְרֽוּשָׁלִַ֔ם וַיַּֽעֲל֣וּ וַיָּבֹ֗אוּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ בִּתְעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָֽעֶלְיוֹנָ֔ה אֲשֶׁ֕ר בִּמְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כוֹבֵֽס׃

way·yiš·laḥ (dan mengutus) me·lek̲- (raja) ʾaš·šūr (Asyur) ʾet̲- (mengenai) tar·tān (tartan/panglima) wə·ʾet̲- (dan mengenai) rab̲- (besar) sā·rîs (sida-sida/pegawai) wə·ʾet̲- (dan mengenai) rab̲·šā·qêh (besar juru minuman) min- (dari) lā·k̲îš (Lakhis) ʾel- (kepada) ham·me·lek̲ (sang raja) ḥiz·qî·yā·hū (Hizkia) bə·ḥêl (dengan daya) kā·b̲êd̲ (berat/hebat) yə·rū·šā·lā͏im (Yerusalem) way·ya·ʿă·lū (dan mereka naik) way·yā·b̲ō·ʾū (dan datang) yə·rū·šā·laim (Yerusalem) way·ya·ʿă·lū (dan mereka naik) way·yā·b̲ō·ʾū (dan datang) way·ya·ʿam·d̲ū (dan berdiri) bit̲·ʿā·lat̲ (di saluran) hab·bə·rê·k̲āh (kolam itu) hā·‘el·yō·w·nāh (atas itu) ʾă·šer (yang) bim·sil·lat̲ (di jalan raya) śə·d̲êh (padang) ḵō·w·ḇês (yang menggilas)

Dan raja Asyur mengutus panglima dan kepala pegawai dan juru minuman agung dari Lakhis kepada sang raja Hizkia dengan tentara yang hebat ke Yerusalem. Dan mereka naik dan datang ke Yerusalem. Dan mereka naik dan datang dan berdiri di saluran kolam yang atas itu yang di jalan raya padang (orang) yang menggilas.

Komentar