RAJA MANASYE RAJA YEHUDA (ISRAEL SELATAN)
2 RAJA-RAJA 21:3
וַיָּ֗שָׁב וַיִּ֨בֶן֙ אֶת־ הַבָּמ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר אִבַּ֖ד חִזְקִיָּ֣הוּ אָבִ֑יו וַיָּ֨קֶם מִזְבְּחֹ֜ת לַבַּ֗עַל וַיַּ֤עַשׂ אֲשֵׁרָה֙ כַּֽאֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה אַחְאָב֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ לְכָל־ צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וַיַּֽעֲבֹ֖ד אֹתָֽם׃
way·yā·šāb̲ (dan dia maskulin kembali) way·yi·b̲en (dan membangun) ʾet̲- (mengenai) hab·bā·mō·wṯ (tempat-tempat tinggi itu) ʾă·šer (yang) ʾib·bad̲ (telah lenyap-lenyapkan) ḥiz·qî·yā·hū (Hizkia) ʾā·b̲îw (ayah dia maskulin) way·yā·qem (dan dia maskulin membuat membangkitkan) miz·bə·ḥōt̲ (mazbah-mazbah) lab·ba·ʿal (untuk Baal) way·ya·ʿaś (dan membuat) ʾă·šē·rāh (Asyera) ka·ʾă·šer (seperti yang) ʿā·śāh (telah buat) ʾaḥ·ʾāb̲ (Ahab) me·lek̲ (raja) yiś·rā·ʾêl (Israel) way·yiš·ta·ḥū (dan dia maskulin saling bersujud) lə·k̲āl- (kepada semua) ṣə·b̲ā (bala) haš·šā·ma·yim (langit-langit itu) way·ya·ʿă·b̲ōd̲ (dan mengabdi/menghambai) ʾō·t̲ām (mengenai mereka)
Dan dia (Manasye) kembali dan membangun tempat-tempat tinggi itu yang telah Hizkia bapa dia (Manasye) lenyap-lenyapkan, dan dia (Manasye) membuat membangkitkan mazbah-mazbah untuk Baal dan membuat Asyera seperti yang telah Ahab raja Israel buat, dan dia (Manasye) saling bersujud kepada semua tentara langit-langit itu dan menghambai mereka.
Komentar
Posting Komentar