YEHEZKIEL 2:4 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUATAN-NUBUATAN MELAWAN ISRAEL. YEHEZKIEL DIPANGGIL YHWH SEBAGAI UTUSAN KEPADA ORANG ISRAEL

YEHEZKIEL 2:4
וְהַבָּנִ֗ים קְשֵׁ֤י פָנִים֙ וְחִזְקֵי־ לֵ֔ב אֲנִ֛י שׁוֹלֵ֥חַ אוֹתְךָ֖ אֲלֵיהֶ֑ם וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃

wə·hab·bā·nîm (dan para putra itu) qə·šê (parah-parah) fā·nîm (muka-muka) wə·ḥiz·qê- (dan tegar-tegar) lêb̲ (hati) ʾă·nî (Aku) šō·w·lê·aḥ (yang mengutus) ’ō·wṯ·ḵā (mengenai kau maskulin) ʾă·lê·hem (kepada mereka) wə·ʾā·mar·tā (dan kau maskulin telah berkata) ʾă·lê·hem (pada mereka) kōh (begini) ʾā·mar (telah berkata) ʾă·d̲ō·nāy (sang Tuan) Yĕ·hō·wih (YHWH)

"Dan para putra itu yang parah muka-muka dan yang tegar-tegar hati. Aku yang mengutus kamu kepada mereka, dan kamu telah berkata pada mereka: Begini sang Tuan YHWH telah berkata."

Komentar