YEHEZKIEL 5:4 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

NUBUATAN-NUBUATAN MELAWAN ISRAEL. LAMBANG KEMUSNAHAN KOTA YERUSALEM

YEHEZKIEL 5:4
וּמֵהֶם֙ ע֣וֹד תִּקָּ֔ח וְהִשְׁלַכְתָּ֤ אוֹתָם֙ אֶל־ תּ֣וֹךְ הָאֵ֔שׁ וְשָֽׂרַפְתָּ֥ אֹתָ֖ם בָּאֵ֑שׁ מִמֶּ֥נּוּ תֵֽצֵא־ אֵ֖שׁ אֶל־ כָּל־ בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

ū·mê·hem (dan dari mereka) ‘ō·wḏ (lagi) tiq·qāḥ (kau maskulin ambil) wə·hiš·lak̲·tā (dan kau maskulin telah membuat melemparkan) ’ō·w·ṯām (mengenai mereka) ʾel- (ke) tō·wḵ (tengah) hā·ʾêš (api itu) wə·śā·raf·tā (dan kau maskulin telah membuat membakar) ʾō·t̲ām (mengenai mereka) bā·ʾêš (dalam api) mim·men·nū (dari itu) t̲ê·ṣê- (akan keluar) ʾêš (api) ʾel- (ke) kāl- (semua) bêt̲ (rumah/keluarga) yiś·rā·ʾêl (Israel) f (-)

"Dan dari itu-itu kamu mengambil lagi dan telah membuat melemparkan itu-itu ke tengah api itu dan dan telah membuat membakar itu-itu dalam api; dari itu akan keluar api ke semua keluarga Israel."

Komentar