YEHEZKIEL 40:44 INTERLINEAR IBRANI INDONESIA

PENGLIHATAN TENTANG ZAMAN BARU. GERBANG-GERBANG DAN PELATARAN-PELATARAN BAIT SUCI YANG BARU

YEHEZKIEL 40:44
וּמִחוּצָה֩ לַשַּׁ֨עַר הַפְּנִימִ֜י לִֽשְׁכ֣וֹת שָׁרִ֗ים בֶּֽחָצֵ֤ר הַפְּנִימִי֙ אֲשֶׁ֗ר אֶל־ כֶּ֨תֶף֙ שַׁ֣עַר הַצָּפ֔וֹן וּפְנֵיהֶ֖ם דֶּ֣רֶךְ הַדָּר֑וֹם אֶחָ֗ד אֶל־ כֶּ֨תֶף֙ שַׁ֣עַר הַקָּדִ֔ים פְּנֵ֖י דֶּ֥רֶךְ הַצָּפֹֽן׃

ū·mi·ḥū·ṣāh (dan dari luar itu) laš·ša·ʿar (ke gerbang) hap·pə·nî·mî (dalam itu) liš·ḵō·wṯ (bilik-bilik) šā·rîm (yang-yang bersyair) be·ḥā·ṣêr (di pelataran) hap·pə·nî·mî (dalam itu) ʾă·šer (yang) ʾel- (pada) ke·t̲ef (pangkal) ša·ʿar (gerbang) haṣ·ṣā·fō·wn (utara itu) ū·fə·nê·hem (dan muka-muka mereka) de·rek̲ (jalan) had·dā·rō·wm (selatan itu) ʾe·ḥād̲ (satu) ʾel- (pada) ke·t̲ef (pangkal) ša·ʿar (gerbang) haq·qā·d̲îm (timur itu) pə·nê (muka-muka) de·rek̲ (jalan) haṣ·ṣā·fōn (utara itu)

Dan dari luar itu ke gerbang dalam itu, bilik-bilik para pesyair di pelataran dalam itu, yang pada pangkal gerbang utara itu dan muka-muka itu-itu jalan selatan itu, satu pada pangkal gerbang timur itu muka-muka jalan utara itu.

Komentar